CHESTNUT AND SQUIRREL REOPENING in SHINJUKU (NICHOME)
MAY 29th, 2010
Chestnut and Squirrel had its Shibuya farewell in March due to the main leaseholder’s decision to close Liams. Despite Chu’s effort to negotiate with the owners to continue the lease and run Chestnut and Squirrel fulltime, the owner decided to rent it to a more corporate entity, a salaryman izakaya chain, as if there aren’t enough of those around already.
Since the bar’s closure, Chu and Cynthia have been seeking new venues where they can open a full-time cafe catering to the C&S crowd, the community, as well as food and drink lovers alike. This process is much harder than it seems, as property rentals are high and suitable spaces which do fit the price range are scarce. Though they have found some adequate locations, the search continues. The dream is by no means dead, and hopefully they’ll run into the same luck with negotiating a place, as with this new venue.
However recently, through the power of a supportive community and word of mouth, an opportunity has arisen to continue the Chestnut and Squirrel spirit closer to Tokyo’s queer district of Nichome. Since the bar, the sign reads MAMETA, is about the same size as the Shibuya location with a sizeably smaller kitchen area, Chu has decided to make the menu more specialized. Within the next few days, she’ll decide and post the intended menu for the opening night, MAY 29th, 2010.
Can’t wait to see you there!!!!
20 March 2010
水曜日のバーC&Sは2010年3月24日をもって閉店となりました。
長い間のご愛顧まことにありがとうございました。
今後のことは未定ですが、カフェ開業を目指して物件をあたっています。
そう・・・毎日営業できるようになるかもです。
応援よろしくね!
15 December 2009—-Dyke Weekend 2010 Announcement
3月の20、21日連休埼玉の国立女性教育会館を予約しました。
先日テレビのニュースをなんとなく見ていましたら、事業仕分けので女性教育会館が予算差し止めになるというような話をしていましたので、さっそく予約をいれました。
電話で、4月からの運営のめどなどたっていないそうで、この先どうなるかわかりませんとのこと・・・もしかしたら最後の埼玉WEになるかも?
なので復活DWE
古き良き時代を思い出し、まじめなワークショップ、バイリンガルのミーティング、などなども復活させて見たい気がしています。それにはみなさまの協力が必要。
スポーツやBBQ、夜の宴会ももちろんやりまする。
振るってご参加ください。
1 April 2009 
4月1日からバーは毎週オープンします。
暖かくなってきたし、ぜひ遊びに来てね。
From April 1st, the bar will be open every week again!
It’s time to come out of your winter hole!
10 March 2009
Chestnut and Squirrel will enter their application for the 2009Fuji Rock Festival. The competition is very stiff, as only 30-50 vendors get chosen. The first step is to send in our menu, which we are now working on. The deadline is at the end of the month, so if you have any suggestions for us, please let us know. If you happen to come to the bar this Wednesday, you can ask us about it.
9 March 2009
The final episode of the L word was shown aired in America, and many fans were disappointed with the way it ended. What is your opinion about it? If a spin-off or movie is made from this cliffhanger of an ending, will you watch it, and still remain a L-Word fan? Well, assuming you already were a fan;)
2009.11.14[Sat]&15[Sun] 10:30AM~3:30PM
At COCO FARM & WINERY,ASHIKAGA ,TOCHIGI, JAPAN
Details:
Participation in the Harvest Festival costs \2,000 per person.
This will allow you entrance into the fairgrounds, and buy you a Harvest Kit.
Each Harvest Kit contains the following: A Harvest Festival Commemorative Wine Glass, A Festival Member’s Badge, and a Bottle Exchange Ticket that can be exchanged for either a Bottle of Wine and Corkscrew, OR a Bottle of Sparkling Grape Juice and a Bottle Stopper.
The Festival will feature continual live music, including: The Lark Quintet (Classical Music), Iwao Furusawa, and Akira Sakata’s Jazz Group.
There will be two large Food Courts where Kanto area chefs will be preparing delicious meals for purchase. A partial list of dishes available includes: Paella, Tacos, Roast Beef, Charcoal-grilled Lamb, Fried Chicken, a Selection of Cheeses, and much, much more.
Hello ladies!
Are you guys open on September 9?
水曜日のバーC&Sは2010年3月24日をもって閉店となりました。
長い間のご愛顧まことにありがとうございました。
今後のことは未定ですが、カフェ開業を目指して物件をあたっています。
そう・・・毎日営業できるようになるかもです。
応援よろしくね!
You’re all wonderful! I will promote your new place from Europe! Viva Chu!!!!!!! Anna